Предоставянето на качествена преводаческа услуга изисква много повече от езикови познания и практика. За да се "случи" магията в превода е необходим далеч по-широк набор от умения, които именно превръщат материала за разработка в истински шедьовър за четене/слушане.
Дотук всичко изглежда чудесно до момента, в който се сетим за онова малко камъче, което често преобръща каручката - крайно пошлото предаване на посланието. В някои случаи ...